
Marina Pescia (classe 1974) si è laureata in letteratura americana. Dopo aver conseguito un Master in Comunicazione Web a Milano approda alla Fazi Editore dove affianca la cura dei contenuti del sito internet a quella di responsabile dei contratti nell’ufficio diritti. Attualmente lavora come responsabile del sito e nell’ufficio diritti delle Edizioni e/o e della casa editrice americana Europa Editions ed è direttore commerciale per Gaffi editore.
Giudizi degli allievi
- Incredibile. Disponibile come pochi, professionale e prodiga di consigli preziosi (Daniela);
- Gentilissima e molto preparata. È raro trovare persone che spieghino come ricevere un finanziamento con tanta dovizia di particolari (Manuela);
- Intervento molto interessante, anche per la modalità della lezione. Grazie per le informazioni utili che ci ha fornito (Maria);
- Utile incontro. Persona gentile e disponibile;
- Grande stile e competenza. Traspare la grande dedizione al suo lavoro;
- Precisa, gentile, scrupolosa. Anche se l’argomento non mi interessava più di tanto, ha catturato la mia attenzione (Stefania);
- Persona disponibile, amabile. La materia dei diritti, però, se ingabbiata in powerpoint, non è particolarmente vivace (Rachele);
- Lezione interessante e lei è senza dubbio una persona molto preparata;
- Ha fornito buone nozioni e buon materiale. Bene, anche se ha una visione parziale, circoscritta alla piccola editoria (Gaia);
- Persona di grande professionalità che riesce a rendere interessante una spiegazione impegnativa per mole e argomento (Moira);
- L’ufficio diritti è senz’altro importante e Marina Pescia lo affronta e lo trasmette con molta chiarezza. Molto belli gli esempi e i facsimile dei contratti;
- La sua è stata una lezione interessante e molto attesa da parte mia. È un argomento complicato e ce lo ha ben esemplificato. Ha anche preparato dell’ottimo materiale che non getterò mai via (come molto del materiale del corso). Si lascia un po’ andare come insegnante. Forse ha ancora voglia di partecipare con noi alla lezione. È stato molto utile il suo incontro e in ogni caso ben condotto (Federico);
- Ni. Vada per un sei e mezzo in pagella. Ma forse è proprio la mia mente a rifiutare l’argomento (Laura);
12. Umanamente simpatica, molto professionale ma anche capace di un’esposizione, nonostante l’argomento molto tecnico, accattivante e mai noiosa (Alessandro);
- Considerando la non facile digeribilità della materia, Marina Pescia è stata brava nell’evidenziare l’essenziale e fornirne ogni volta esempi chiari. Ho trovato utile soprattutto la parte che ha dedicato ai diritti di traduzione, e in generale la sua capacità di estendere il discorso ben oltre i limiti meramente legali (Paolo);
- Lineare e chiara nell’esposizione. Forse ha lasciato troppo spazio alla parte giuridica teorica e poco agli esempi. Trattandosi di una materia molto vasta, non è facile dire tutto in tre ore (Virginia);
- Lezione molto più interessante di quanto possa sembrare: tocchi il nervo più coperto dell’editoria, per questo estremamente interessante (Giammarco);
- Lezione gradevole e utile a scoprire un ambito nascosto, di cui si parla poco come quello dell’ufficio diritti e contratti. Molto del futuro di una casa editrice e di uno scrittore passa da qui. Ho apprezzato la visione globale che sta assumendo l’editoria, l’accento posto sulle clausole “non dette” dei contratti e la negoziazione continua per adattare le tipologie di prodotto ai diversi mercati editoriali. Una lezione a valore aggiunto da non sottovalutare (Francesco);
- Una professione molto interessante, ma una lezione troppo poco coinvolgente, imprecisa e poco approfondita (Viola);
- Docente molto seria e preparata. La lezione è stata interessante e piacevole. Ha fornito spunti di grande utilità riguardo i finanziamenti e i diritti da acquisire. Credo che abbia sofferto la stanchezza della classe a causa di una collocazione oraria, forse, non del tutto adeguata (Serena);
- Ha fornito informazioni precise e dettagliate su un argomento di cui, credo, pochi di noi fossero a conoscenza (Adriana);
- Molto interessante la sua lezione nella quale ha affrontato un aspetto dell’editoria non strettamente collegato alla figura del traduttore (Eleonora I.);
- Fa un lavoro interessantissimo, sicuramente ha dato anche lei alcuni strumenti utilissimi per il traduttore, in particolare quel “plus-valore” che, a parità di bravura nel lavoro, aiuta nell’indurre l’editore a scegliere a nostro favore. Forse nelle case editrici per cui lavora non è lei a occuparsi di questo, ma essendo comunque l’unica interna ad una casa editrice, mi sarebbe piaciuto che ci illustrasse anche le tipologie di contratto che un editore può sottoporre a un traduttore, con eventuali clausole a cui prestare particolare attenzione (Barbara);
- Ci ha dato informazioni nuove che potrebbero rivelarsi utili in futuro;
- Anche in poco tempo è stata in grado di fornirci informazioni utili su meccanismi di cui non conoscevo affatto l’esistenza. Molto sintetica ed essenziale nel suo modo di esprimersi (Gabriella);
- Esplicativa (Silvia);
- L’argomento di cui ha trattato, in maniera davvero eccellente, ha aperto una piccola finestra su cose di cui non sapevo nulla (Paola);
- Lezione tecnica ma necessaria;
- Marina Pescia ci ha dato un’idea del mondo dei diritti e dei contratto. Un aspetto del lavoro editoriale a cui nessuno di noi probabilmente aveva mai pensato. Interessante e utilissima la panoramica sulle agenzie letterarie e sul mondo dei diritti che ti fa capire il funzionamento di molti aspetti del mercato. Lei è una persona molto disponibile e gentile;
- Nonostante la materia sia oggettivamente ostica per chi ne è a digiuno, Marina Pescia è riuscita a mantenere viva l’attenzione della classe e a fornirci le coordinate basiche necessarie per orientarci nel complesso mondo del diritto d’autore;
- La sua lezione è stata molto completa, ha spiegato con dovizia di particolari una materia tanto tecnica;
- Al di là dell’argomento per me poco interessante, ha dimostrato disponibilità e simpatia;
- L’argomento dei diritti non era facile. Lei è stata molto brava a farci entrare nella materia accompagnandoci con vera e propria grazia;
- Abbiamo avuto pochissimo tempo per relazionarci con lei, comunque mi è apparsa molto preparata, anche se l’argomento affrontato non era dei più coinvolgenti (Federica Nacci);
- Molto professionale e disponibile. Ha fornito consigli molto utili ed esempi molto chiari su un argomento, quello degli incentivi alla traduzione, di cui non avevo mai sentito parlare prima;
- È stata una lezione molto interessante e certamente utile. E lei è certamente una persona disponibile;
- Il tema della lezione era molto interessante e i finanziamenti potranno in futuro essere senza dubbio una fonte preziosa (Arianna Gasbarro);
- Molto interessante la sua illustrazione delle possibilità di finanziamento per le traduzioni. Da riproporre sicuramente (Cristina Genovese);
- Appassionata del proprio lavoro, ha reso molto bene l’idea dei compiti che svolge. Utili gli esempi pratici;
- La tematica non era certo delle più affascinanti ma la sua lezione è stata comunque utile per chiudere la famosa catena di cui parlavo prima. E poi, in fin dei conti, la parte dei diritti non mi dispiace neppure;
- Gentile, ironica e disponibile. È stata capace di rendere piacevole una lezione relativa ad un ambito (ufficio diritti) che è forse meno coinvolgente rispetto ad altri (Irene Guida);
- Sapeva che l’audience non era propriamente interessatissima alla sua lezione. Era forse la tematica meno vicina a un pugno di pasionari con la testa piena di vento. E ciononostante mi ricordo molte cose e anche se non so per cosa, di preciso, so che mi saranno utili;
- Interessante la sua lezione;
- Lezione utile per apprendere qualcosa di un mondo molto lontano dal mio ma che diventa necessariamente vicino nel momento in cui si vuole lavorare nell’editoria. Marina Pescia mi ha colpita per la sua grandissima disponibilità (Giulia G.);
- Anche la lezione di Marina Pescia è stata una sorpresa: era quella che temevo maggiormente (i diritti…) e invece anche lì mi sono trovata a pensare che non sarebbe poi così male… La lezione era preparata con cura e la Pescia è stata disponibilissima, puntuale e piacevole;
- a affrontato degli argomenti molto interessanti come la possibilità di finanziamenti per le traduzioni. Considero il suo intervento fondamentale per completare il discorso sulla traduzione (Valeria Campa);
- Sicuramente l’ho trovato utile perché non aveva la più pallida idea che esistessero dei contributi disponibili per la traduzione di libri, ma queste informazioni sono forse più utili per le case editrici.
chiudi
|